Extinción De Las Lenguas Interculturales En El Sistema De La Educación

Hoy en día vivimos en una sociedad donde los padres de familia les interesan más abrir nuevas oportunidades de trabajo a sus hijos que cuidar sus raíces ancestrales, y también que efecto tienen los medios de comunicación en este dilema social. En este ensayo abordaremos el problema que conlleva estos dilemas sociales que ponen en riesgo a nuestra cultura.

Desde la llegada de Francisco Pizarro y Diego de Almagro a Ecuador en 1532 vivimos un cambio que no solo se vio en aspectos económicos o religiosos sino también en nuestra habla debido a que no solo se vio una opresión en la manera de esclavitud, también en aspectos sociales, como la obligación forzada a los indígenas de dejar de usar su lengua tradicional y aprender español.

Desde ese momento hasta ahora nuestra civilización ha cambiado su lengua madre que era el quichua por el español, debido a que en la actualidad no se le da ese reconocimiento que se merece y por lo cual la gente no le ve un uso a futuro ya que no se la utiliza más que simplemente para la comunicación, además de que se le ha dado un mayor a otras lengua que no son nativas del Ecuador como el más conocido es el Ingles ya que los padres mismos no les enseñan su lengua materna, ya que como se ha dicho antes se les da mayor importancia a otras lenguas como el Ingles las cuales le habrán mayores posibilidades en el futuro.

Se podría explicar que el que unos de los mecanismos más importantes para la extinción de lenguas pequeñas, cuando una lengua extranjera se gana un grado mayor de importancia y el país comienza a usarla, dentro de poco tiempo que los niños dejen de aprender su lengua materna a causa de la externa, causando lentamente su desaparición en el mundo.

Según el Atlas interactivo de la Unesco se puede clasificar las lenguas en peligro de extinción en 5 grupos dependiendo de la cantidad de personas que lo usan en la actualidad:

  • Vulnerable (blanco): La mayoría de los niños la hablan, pero puede estar restringida a determinados ámbitos (por ejemplo, el hogar).
  • En peligro (amarillo): Los niños ya no lo aprenden como lengua materna en casa.
  • En peligro grave (naranja): La hablan los abuelos y generaciones anteriores; aun cuando la generación de los padres puede entenderla, no la hablan entre ellos ni con los niños.
  • En peligro crítico (rojo): Los hablantes más jóvenes son los abuelos, y la hablan parcial y raramente.
  • Extinta (negro): No queda ningún hablante. (Las lenguas de este nivel se incluyen en el atlas si presumiblemente se han extinguido a partir de 1950.)

Nuestro país es un ejemplo de una lengua en peligro crítico debido a que existen muy pocas personas que hablen el idioma Quichua y estas no son jóvenes sino más bien adultos mayores que no se han preocupado por enseñar esta lengua, por diferentes motivos entre los principales su utilidad en el campo laboral es poco o nulo y los sistemas educativos en su afán de preparar con las mejores herramientas para competir no se han preocupado de inculcarlo a los estudiantes.

Los medios de comunicación tienen un efecto importante en este tema debido a que gran parte de las televisoras, periódicos y radios tienen poco o nada de programación en nuestro idioma ancestral debido a que les importa solamente lo que tendrá más sintonía y atención esto es lo que este en el idioma más hablado por todos.

Pese a que en quechua existen radios no hay ni un periódico o canal de televisión en el cual se hable exclusivamente en ese idioma a diferencia del español que es usado en la gran mayoría de los canales, prensas y radios de nuestro país.

Vale recalcar que Existen ciertos espacios en los medios de comunicación en los cuales se les obliga no solo enseñar cosas culturales si no también en el idioma ancestral debido a la ley orgánica de comunicación elaborada durante el gobierno de Rafael Correa, si es verdad que les fueron criticadas muchas cosas a esta ley sin duda alguna este fue un gran acierto por parte del gobierno.

En conclusión, podemos establecer de que los principales argumentos por los cuales se ha dejado a un lado el idioma de nuestros antepasados es entre las razones la preocupación de parte de los padres y el sistema educativo de darle herramientas importantes a los estudiantes para que estos sean aptos para competir en el salvaje mundo laboral de hoy en día.

Referencias Bibliográficas

  • · https://es.wikipedia.org/wiki/Atlas_interactivo_Unesco_de_las_lenguas_en_peligro_en_el_mundo
  • · https://es.wikipedia.org/wiki/Lengua_muerta#Causas_de_la_desaparici%C3%B3n_de_las_lenguas
27 April 2022
close
Tu email

Haciendo clic en “Enviar”, estás de acuerdo con nuestros Términos de Servicio y  Estatutos de Privacidad. Te enviaremos ocasionalmente emails relacionados con tu cuenta.

close thanks-icon
¡Gracias!

Su muestra de ensayo ha sido enviada.

Ordenar ahora

Utilizamos cookies para brindarte la mejor experiencia posible. Al continuar, asumiremos que estás de acuerdo con nuestra política de cookies.