La Influencia Musulmán en la Cultura Española

Introducción

La influencia Morisca sobre la cultura de España se refleja en el idioma, la arquitectura y la música. Los musulmanes fueron responsables de importantes innovaciones culturales, como la alquimia, el álgebra, el ajedrez, la idea del cero, etc. Los Moriscos llegaron a la Península Ibérica en el año 711 por las órdenes del comandante Tariq Ibn Ziyad. 

El dominio musulmán ha infiltrado todos los aspectos culturales del país. Los árabes han dejado su marca en todos aspectos de la cultura española tanto como las culturas de Latinoamérica. La incorporación de los musulmanes en la Península Ibérica significa un cambio radical desde varios aspectos, ya que influyó en el idioma, la arquitectura y la música.

Desarrollo

El castellano, nuestro lenguaje ha asimilado muchas palabras árabes azúcar, guitarra, camisa, algodón, etc. Antes de la invasión musulmana, el español ha recibido diversas influencias de orígenes prerromano, griego, germánico, entre otras. La combinación del latín la lengua de los romanos y lenguaje árabe ha resultado en un idioma híbrido. El árabe influyó en el idioma español que hablamos hoy en día. 

El español conserva muchas palabras que tienen origen en voces árabes que han sido adaptadas a nuestra lengua. Es estimado que más de 4.000 palabras del español son de origen árabe. Desde el año 711, ocurrió una mezcla de los idiomas árabe y latín en la Península Ibérica. Esta mezcla lingüística ha dejado un gran impacto cultural.

La influencia morisca es muy evidente en la arquitectura. El Alhambra de Granada es conocido como unas de las estructuras musulmanas más bellas del mundo. Fue construido al final del dominio musulmán de España por Yusuf y Muhammed V, Sultán de Granada, la Alhambra es un reflejo de la cultura de los últimos siglos del gobierno árabe de Al Ándalus. El nombre Alhambra, que en árabe significa “la roja”, alude al color de los ladrillos que usaron a construir las murallas que acorrala la ciudad de Granada. La Alhambra está descrita como una ciudad dentro de Granada.

Muchos instrumentos como la guitarra han llegado a la Península Ibérica cuando estaba dominada por los musulmanes. Los elementos árabes se han adaptado a la música regional en un equilibrio cada vez diferente. Los árabes preislámicos tenían sus propios cantos funerarios, cantos guerreros, cantos de viaje y cantos amorosos. Los árabes han usado los instrumentos de cuerda desde el siglo VII. Durante la conquista, llegaron todos los instrumentos de cuerda que componen como los de familia laúd, y varios instrumentos clasificados vienen bandolas y guitarras. 

Conclusión

Ya que nos examinamos la influencia árabe sobre los aspectos culturales en España y el mundo hispano podemos concluir que esta mezcla cultural condujo a muchas innovaciones en el mundo de las ciencias, el arte, la arquitectura y la música e idioma. Aunque la conquista árabe fue terminada por los reyes católicos Carlos e Isabela, en estos tiempos todavía podemos observar el legado que los árabes han dejado sobre la Península Ibérica tanto como la cultura como el idioma de los latinos.

Bibliografía

  • “La Influencia Árabe En La Lengua Española.” The High Gardens. 
  • Redaccin. “Los 10 Mejores Monumentos.” 
  • Khayat, Ikram. “Algunos Aspectos De La Influencia Del Árabe En La Lengua Española .
  • “La Alhambra, Joya Islámica De Granada.” 
17 February 2022
close
Tu email

Haciendo clic en “Enviar”, estás de acuerdo con nuestros Términos de Servicio y  Estatutos de Privacidad. Te enviaremos ocasionalmente emails relacionados con tu cuenta.

close thanks-icon
¡Gracias!

Su muestra de ensayo ha sido enviada.

Ordenar ahora

Utilizamos cookies para brindarte la mejor experiencia posible. Al continuar, asumiremos que estás de acuerdo con nuestra política de cookies.