Bilingüismo En Colombia Y Sus Contradicciones Políticas

La lengua oficial de Colombia es el castellano hablado por el 98% de la población, y solo el 2% habla lenguas indígenas. En el castellano hay variaciones y estas son el español costeño y el español andino. Hay más de 60 lenguas indígenas y dos lenguas criollas que son el palenque con base léxica española y el criollo con base léxica inglesa ubicadas en la región Caribe. Hay un contexto histórico en esta zona debido al proceso de colonización sucedido entre los siglos XVI y XX, la cual condujo a una diglosia. En Colombia hay una gran diversidad lingüística que ha dirigido al proceso de bilingüismo y trilinguismo, tal es el caso de San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Dado a la convivencia que hay entre el castellano, el inglés criollo y el inglés caribeño. De estos tres, la lengua dominante el es castellano y se utiliza en asuntos oficiales, el criollo se utiliza en la vida diaria de manera informal, mientras que el inglés estándar se utiliza en los servicios religiosos.

Hay dos grupos que contradicen las políticas lingüísticas pues uno de ellos apoya la educación bilingüe entre el castellano y las lenguas minoritarias, mientras que el otro promueve el uso de una lengua extranjera. El programa de castellanización implementado por Carlos III, condujo a un gran acercamiento al castellano haciendo a un lado a las lenguas indígenas. De este modo, las lenguas y culturas étnicas fueron ignoradas en la primera Constitución, se reconocieron hasta la promulgación de la Constitución de 1991. Sin embargo, los derechos establecidos en la constitución no han sido implementados por la poca inversión de gobierno. Dando así, la creación de la “ley de lenguas” cuyo objetivo es preservar, fomentar y proteger las lenguas y culturas de los grupos étnicos. La implementación de un idioma extranjero surgió en 1824, por la creación de cátedra de idiomas en el colegio San Bartolomé en Bogotá. Es así como en 1979, se obligó la enseñanza del francés en los grados 10 y 11, al igual que el inglés para los grados 6 y 7. Además, se crearon varias políticas como The English Syllabus, 1982 y el COFE (Colombia Framework for English), “La ley General de Educación” y el “Programa Nacional de Bilingüismo”, con el objetivo de incluir a Colombia en la economía global, aunque han tenido poco efecto.

Estas contradicciones políticas se debe al concepto diferente que se tiene entre el PNB y la Constitución. Pues, se tiene una noción errónea de los términos “bilingüismo” y “educación bilingüe”, ya que se cree que ser bilingüe es hablar castellano e inglés, minimizando el bilingüismo del castellano y un lengua minoritaria. Esto conlleva a la discriminación lingüística pues el PNB considera al inglés como la única lengua de progreso, obteniendo apoyo de organizaciones extranjeras y limitando los recursos a programas minoritarias. A pesar del apoyo, el inglés ha sido difícil de implementar pues no forma parte del uso diario de los hablantes, contraste a las lenguas indígenas y criollas.  

30 August 2022
close
Tu email

Haciendo clic en “Enviar”, estás de acuerdo con nuestros Términos de Servicio y  Estatutos de Privacidad. Te enviaremos ocasionalmente emails relacionados con tu cuenta.

close thanks-icon
¡Gracias!

Su muestra de ensayo ha sido enviada.

Ordenar ahora

Utilizamos cookies para brindarte la mejor experiencia posible. Al continuar, asumiremos que estás de acuerdo con nuestra política de cookies.