Características de la Lingüística de Hoy en DÍa
Desde inicios de la humanidad, las antiguas grandes civilizaciones como lo eran la antigua Grecia y Roma empezaron a preguntarse sobre el lenguaje, cosa que muy sutilmente utilizaban, pero no lo sabían. Así que el estudio del lenguaje empieza hace más de dos milenos con grandes pensadores y filósofos como lo era Platón con Sócrates, los cuales en el Cratilo (Dialogo del lenguaje) plantean los primeros conceptos de acuerdo al lenguaje. Además, se propusieron convenios sobre el lenguaje, como lo es la gramática, la filología, la retórica, la morfología y la sintaxis para asociarse en esta ciencia que queda concebida en la semiología. De esta forma el estudio del mismo siguió evolucionado a través de los siglos y de manos de diferentes autores que le han dado un contexto a lo que ahora llamamos Lingüística.
La lingüística se considera una ciencia cognitiva ya que es el estudio de la inteligencia humana en todas sus manifestaciones y aspectos, desde el estudio de la percepción y la acción al estudio de la razon y del lenguaje.
Para Chomsky, la gramática debe ser una teoría de la competencia, es decir, del conocimiento tácito que tiene el hablante de su propia lengua y que le permite codificar y descodificar enunciados o mensajes, más que un modelo de la actuación, el uso definido que el hablante hace de su competencia. El conocimiento de la lengua y la habilidad de usarla son dos cosas completamente diferentes según su hipótesis. “La gramática universal que todo individuo tiene al nacer en algún lugar de la fisionomía de los órganos responsables de las facultades cognitivas” Chomsky.
La lingüística moderna inicia a partir de uno de los lingüistas más conocidos, Ferdinand de Saussure quien en el siglo XX le dio un objeto de estudio a la lingüística, introduciendo su libro más conocido “Curso de lingüística general”, quien marca un antes y un después en la lingüística, dándole un nuevo rumbo a lo ya conocido. Sin embargo, su pensamiento sobre la lengua y su ciencia, y el concepto de semiología, está impidiendo el buen desarrollo de la ciencia del lenguaje ya que él, generaliza proponiendo un sistema estructuralista que descarta la relevancia del significado y el hablante como aquel usuario del lenguaje. Durante este mismo siglo surgieron otros lingüistas como es el caso de Noam Chomsky quien, además de lo anteriormente dicho, propuso la producción de la lengua como producto del lenguaje; también esta Louis Trolle Hjelmslev el cual dentro de su pensamiento dice que se debe: “separar el estudio del lenguaje del estudio de la gramática”; entre otros grandes.
“La semiología es la ciencia que estudia el sistema de los signos, y este es un concepto de la lingüística”; esto fue propuesto por Saussure considerando que la lingüística es una parte de dicha ciencia. Por su parte, Roland Barthes, apoya la idea de Ferdinand de Saussure diciendo: “La lingüística es la ciencia del lenguaje, los signos de la semiología y esta hace parte de la primera”.
Otro de los grandes aportes brindados a la lingüística, fue el ‘principio de doble articulación’-Martinet, es decir, el modo en el que se organiza el lenguaje, quien lo distingue en dos niveles:
- Uno conformado por los signos lingüísticos, que son aquellos que vinculan un concepto con una imagen acústica.
- Y en el segundo donde pertenecen los sonidos individuales que carecen de significado.
También, está “la idea de arbitrariedad” – Prieto. Dicha idea está asociada principalmente a los signos lingüísticos, quienes son arbitrarios en el sentido de la conexión entre significante y significado que no se basa en una relación casual.
Este principio de arbitrariedad actúa en forma compuesta con el segundo principio de Saussure que afirma que: “el significante siempre es lineal” (Saussure, 1915). Lo que quiere decir que los sonidos de los cuales se constituye los significantes, necesitan de una secuencia temporal.
La lingüística actualmente se ha visto inmersa dentro de un imponente conocimiento amplio de las problemáticas acerca del lenguaje, tales como su naturaleza, su especificidad, su evolución, su asiento biológico, entre otras cosas. También la lingüística contemporánea implica tener un conocimiento acerca de las lenguas particulares, de sus regularidades y de sus variaciones.
Diferentes hechos que nos envuelven diariamente son productos de la mala utilización de la lingüística -en muchos casos- o que después de suceder el hecho se encuentra su problema gracias a la mala utilización lenguaje, lengua o habla. Recientemente, un choque sonó en redes sociales y en diversos medios de comunicación, donde la alcaldesa de la ciudad capital de Bogotá, Claudia López menciono el desalojo de familias migrantes en el centro de Bogotá, y dijo que, aunque quisiera ayudarlos le es difícil en estos momentos de crisis. ‘Es una responsabilidad que le corresponde a Migración Colombia’ dijo la alcaldesa. Frente a esta situación el presidente Iván Duque, le hizo un llamado a los alcaldes y gobernadores del territorio nacional para que no “se hagan los locos” ante esta situación junto con la población migrante del país de Venezuela. A lo que López (2020) respondió: “Qué pena que no podamos pagar eso (…) pagamos parto, nacimiento, salud, jardín, colegio. Qué pena que lo único que no podemos pagar es el arriendo y para eso pedimos un poquito de ayuda”. Sin embargo, en una de las intervenciones que realizo el presidente en las horas de la tarde, (más exactamente entre las 6 y 7 de la noche) se refirió al tema de la xenofobia en el país, cosa que no debería estar pasando con el país vecino’ aseguro Duque, este hecho repudio a Claudia por lo que respondió: “Si de algo no se puede calificar a la Alcaldía de Bogotá es de xenófoba”.
Con este caso en particular, se evidencia la mala interpretación que el presidente le está dando a una simple ayuda que pidió la alcaldesa frente a esta población vulnerable, cosa que claramente sucede muy recurrentemente en nuestras vidas cotidianas. Aquí podemos traer a Ferdinand de Saussure, con su “signo lingüístico” (Saussure, 1915); el presidente asocio lo que le dijo Claudia López haciendo su propia imagen sonora o acústica del estímulo sonoro, que en este caso son las palabras con las que ella se refirió, lo que provocaron que el formara el concepto de Xenofobia relacionado con su percepción, sin embargo, se denota que ese en realidad no era el mensaje que se quería comunicar.
También, podemos hacer referencia a la arbitrariedad donde, sin importar el idioma o lengua en que se le comunique el mensaje al presidente lo seguirá tomando igual, es como sin importar cómo le hablen seguirá defendiéndose frente a los problemas que le aparezcan; ahí está la relación entre significante y significado, así que él debe saber 1ro cómo comunicarse con su pueblo, después utilizar una lengua en la que todos comprendamos y saber hablar.
Todos los casos que vemos actualmente con esta pandemia son un buen ejemplo, de cómo primero prometen una ayuda o auxilio a las personas más vulnerables y después se dan cuenta que no hay para todos, generando problemas solo por no saber utilizar un lenguaje acertado, produciendo un desconcierto y un descontento entre las comunidades.
Para finalizar, la mala utilización del lenguaje, lengua o el habla podremos provocar conflictos tanto personales como colectivos, pero sobre todo políticos que nos llevarían a una guerra de choque de pensamientos o ideas, solo por no haber dicho lo correcto o no haber utilizado el canal necesario para la información. Además de esto podemos concluir que el estudio de la lingüística no cesara ya que todo el tiempo el lenguaje y el signo están evolucionando a pasos agigantados, pasando por diferentes generaciones que todo el tiempo lo configuran, pero que en realidad no conocemos en su totalidad, así como por ejemplo la forma de comunicación de nuestros ancestros, que no lo podremos saber. Esperemos que el tiempo siga transcurriendo, y de pronto que lo que llamamos lingüística no sabemos si se seguirá denominando así o en un tiempo no lejano desaparecerá junto con nuestra extinción.
REFERENCIAS
- https://elpais.com/internacional/2020-04-03/la-alcaldesa-de-bogota-agita-el-debate-sobre-la-xenofobia-contra-los-venezolanos-en-plena-pandemia.html
- https://www.eltiempo.com/bogota/respuesta-de-claudia-lopez-a-criticas-por-pedir-ayuda-para-venezolanos-480382
- https://pt.slideshare.net/Yarallanas01/signo-lingstico-44807825/2?smtNoRedir=1
- https://slideplayer.es/slide/13343408/
- Castro, L. T. (1997). LA LINGÜÍSTICA DEL LENGUAJE VISTA COMO EL ESTUDIO DE LOS PROCESOS DE SIGNIFICAR. Centro Virtual Cervantes.
- Gonzalez, G. L. (s.f.). El estudio del lenguaje como ciencia natural (págs. 69-88).
- Ramirez, L. A. (1998). El Estudio Interdisciplinario Del Lenguaje. Centro Virtual Cervantes.