Comparación Entre La Obra Escrita Y La Transposición Cinematográfica de El Amor En Los Tiempos Del Cólera
Introducción
Comparación entre la obra escrita y la transposición cinematográfica de El amor en los tiempos del cólera. La expresión literaria y la del cine no son iguales, por lo que es posible hallar ciertas diferencias. Dentro de las principales críticas que podemos mencionar de dicha adaptación cinematográfica es la utilización de un idioma ajeno al de la novela en la cual se basa la película y diferente a la lengua madre de la mayoría de los actores, lo que lleva a una dicción deficiente.
Desarrollo
Otra de las diferencias que podemos notar es que en la película se omiten partes claves de la novela, aunque el adaptador encargado de la transposición del guion de la película, extrajo primero de la novela la mayor parte de sus diálogos tal cual estaban en la misma, literales, es difícil debido a que no alcanza para el guion de la película que es más largo, aun así, el guion trata de conservar todo lo escrito en su libro por Gabriel García. También trata de conservar los personajes, pero es muy difícil debido a la extensión o a lo económico
A pesar de esto, es importante rescatar todas aquellas características que logran acercar la película al encanto de la literatura, muchas de ellas nos permiten no solo identificarnos con los protagonistas, sino que nos permiten lograr colocarnos en su contexto y es a través de ellas que se puede conservar, en el filme, al sentido original, los rasgos y la esencia de García Márquez.
Es a partir de esto que podemos encontrar elementos que nos presentan las bases de la novela, como, por ejemplo: el vestuario, que nos traslada a un escenario asombroso, que nos permite visualizar las características auténticas que debemos tomar en cuenta, además permite dejar en claro las características de cada personaje y nos hace sentir como si estuviéramos en la primera mitad del siglo pasado.
Es igualmente importante la escenografía, que al acercarse a la Colombia antigua que muestra su contexto histórico y social, como lo son: la presencia de guerras civiles, las enfermedades que está desata, la desigualdad entre las clases sociales y también se muestra el elemento de la esclavitud representado tanto en la obra como en la película por la raza negra.
Conclusión
En conclusión, hemos visto como la pretensión de fidelidad a la letra escrita de un escritor no siempre es suficiente para garantizar la transposición correcta del material literario original al medio cinematográfico Por otro lado, los rasgos que nos presenta la película nos hace pensar realmente en Latinoamérica y nos identificamos con ella, porque podemos ver dentro de las tomas, algunas que son respecto a la topografía y a la vegetación presente que nos permiten sentirnos dentro de una trama verdaderamente colombiana, lo cual ayuda al espectador a tener la misma experiencia narrativa que podría tener al leer el libro.