La Historia Y Origen De La Lengua Española

En este trabajo les voy a presentar la historia de la lengua Española, todo por lo que tuvo que pasar para conocer lo que hoy llamamos español. Pero no solo la historia, también sobre el español en América latina +, en Estados Unidos, el por qué en España hay varios idiomas oficiales y cuáles son, la diferencia entre el español latino y castellano, y sobre la lengua española como materia escolar.

Historia de la Lengua Española

La lengua española es uno de los idiomas más extensos y hablado del mundo junto al chino, el hindú y el inglés. Hay más de 50 millones de personas que hablan español, tanto los que lo hablan como primera lengua y los que lo utilizan como segunda lengua.

El origen del español se sitúa en la península ibérica, España. Sobre el siglo VI una tribu nómada europea llamada los Celtas se trasladaron a la península ibérica y se mezclaron con los ibéricos, los habitantes de dicha región. Estos comenzaron a hablar un derivado de la lengua celta.

Tras la llegada de los mercaderes y soldados romanos se introdujo en la península el latín, los habitantes comenzaron a hablar un latín parecido al tradicional pero en el cual se incluían varias palabras de otros idiomas.

Tras los siguientes siglos hubo varios acontecimientos que no solo afectaron a la historia de España sino también contribuyeron a lo que hoy conocemos como el español. Los visigodos y algunas tribus germánicas invadieron el norte de España, la monarquía paso al catolicismo gracias a la influencia de estas tribus, mientras el sur fue invadida por los musulmanes y muchos de los habitantes del sur aprendieron a hablar el árabe.

A lo largo de los siguientes siglos los reinos cristianos del norte comenzaron unas cruzadas llamada la Reconquista para tomar la parte sur del país y desterrar a los árabes. Además de imponer las políticas y creencias de los reinos cristianos también se impuso el latín como lengua oficial, singularmente el castellano que fue aprendido por la mayoría de los habitantes.

Alfonso X dictamino que el castellano debía ser utilizado para todos y cada uno de los documentos oficiales y administrativos. Se reunió a un grupo de expertos para que tradujeran los documentos científicos y legales, las obras literarias y la historia de España.

El español actual paso por un proceso y varias modificaciones para llegar a los que conocemos. Paso por el latín, el castellano medieval, el español medio o áurico que paso a ser el español actual.

¿Por qué en España hay varios idiomas oficiales?

España es un estado plurilingüe, esto debido a las influencias de varios idiomas a lo largo de la historia, unos predominaron más en una región que otras. Este estas lenguas modernas se encuentra el catalán, el vasco, el gallego y el portugués. Todos estos idiomas tienen alguna relación con el español en menos o más medida, menos el vasco.

  • El vasco: es un idioma hablado en el norte de España y en parte de Francia, se desconoce su origen aunque muchos dicen que tiene su origen en las lenguas celtas introducidos por los visigodos y algunas tribus germánicas.
  • El catalán: El catalán es una lengua románica hablada en Cataluña y Andorra. Nació en la parte norte de Cataluña en los siglos VII y X, y a partir de entonces se extendió hacia otros lugares.
  • Gallego: El gallego es un idioma hablado principalmente en Galicia, comunidad de España. Está estrechamente relacionada con el portugués y tiene su origen varios siglos atrás, cuando el imperio romano callo y se consolidaron lenguas variantes del latín, una de ellas el gallego.
  • El portugués: Es una lengua romántica flexible que se habla principalmente en Portugal y Brasil. Tiene su origen en el latin antiguo con influencia de algunos idiomas celtas y germánicos.

 

El español en américa

El español se introdujo en américa tras la conquista de sus territorios por parte de los españoles. Estos impusieron el español a parte para poder comunicarse, fue una estrategia de control y dominación, y poder imponer el catolicismo, este proceso fue complicado porque los idiomas hablados en la región eran totalmente diferentes y desconocidos para los españoles.

A pesar del esfuerzo por imponer totalmente el español en la región, debido a la gran cantidad de nativos el español acabo mezclándose con los diferentes idiomas de la región, creándose un derivado del español en diferentes regiones, ya que en américa existían una gran cantidad de tribus e idiomas, es por eso que el español hablado en República Dominicana es totalmente diferente al hablado en Argentina por ejemplo.

Debido a la influencia de los españoles provenientes del sur de España, Aragón, las Islas Canarias, etc… el acento con el que hablan en Latinoamérica, específicamente en los países de Centroamérica y el caribe es muy diferente al acento castellano pero similar al aragonés, mientras que los países situados más hacia el sur no guardan ninguna relación con el español hablado en España.

Diferencias del español latino y el español castellano.

Actualmente el español tiene varias diferencias y matices dependiendo del lugar en el que se hable. En Latinoamérica es donde resulta más marcada es diferenciación semántica y fonética debido a la gran extensión de su territorio.

Algunas de esas variaciones son:

  • El seseo: El seseo es el fonema más representativo del español americano. El seseo hace referencia a que en américa la c y la z se pronuncian como s, mientras que en el ibérico si que guardan diferencias respecto a su pronunciación.
  • Yeísmo: En américa el sonido de la LL y de la Y a excepción de la parte andina que al igual que en España tienen una ligera diferencia.
  • Voseo: En algunas zonas de américa latina se utiliza el vos en vez del tú, sobretodo en Argentina, Uruguay y chile.

 

Aunque el español tiene diferencias dependiendo de la región, estas son sutiles y no hay problema respecto a la comunicación entre las diferentes regiones.

El español en Estados Unidos:

Estados Unidos será el segundo país con más hispanohablantes del mundo por detrás de México en el 2060 con 119 millones de personas que hablaran el español en este país, serán uno de cada tres habitantes. Esto se cumplirá dependiendo de la evolución de la migración hacia EEUU que es la principal causa por la que hay tantos hispanohablantes.

Los Estados donde más se habla español en casa, además de Puerto Rico con más del 94 %, son Texas y California, con un porcentaje próximo al 30 %, seguidos de Nuevo México con poco más del 26 %, y Nevada, Florida y Arizona con porcentajes superiores al 20 %. Nueva Jersey y Nueva York superan el 14 % e Illinois supera el 13 %.

La lengua española como materia

La lengua española como materia escolar es el conocimiento y enseñanza del español en forma oral y escrita para que el alumno maneje el vocabulario y la gramática, estudiando las reglas y principios que regulan las lenguas y la organización de las palabras.

La asignatura Lengua Española en la Educación Primaria tiene como propósito Fundamental el desarrollo de la competencia comunicativa de los escolares, es decir, que aprendan a utilizar el lenguaje hablado y escrito para comunicarse de manera afectiva en distintas situaciones. Contribuye al desarrollo de la capacidad de comunicación en forma oral y escrita, favorece la formación y expresión del pensamiento.

Conclusión

La lengua española es producto al igual que otros idiomas de la influencia de otros idiomas antiguos que a través de los siglos han ido formando lo que hoy conocemos como el español moderno. Específicamente este es una mezcla de los idiomas germánicos, celtas, latín antiguo y el árabe. Aunque de estos idiomas también derivaron otros en la región, el español castellano predomino debido al impulso que le dio la monarquía, imponiéndolo en toda la región.

En Hispanoamérica se originó similarmente. Tras la llegada de los españoles a América, estos impusieron el español como una medida para controlar y tomar poder sobre los nativos, pero debido a la gran extensión y cantidad de culturas se acabó mezclando con aquellos idiomas originarios de Amerita y África. En la actualidad el español latino tiene sutiles diferencias respecto al español castellano, sobretodo en la acentuación y en algunas palabras, y dependiendo de la región este cambia.

Actualmente Estados Unidos va en camino de convertirse en uno de los países con más hispanohablantes del mundo, solo por detrás de México. La influencia de este idioma en un país anglosajón como es Estados Unidos, es gracias a la migración de personas de habla hispana.  

04 April 2021
close
Tu email

Haciendo clic en “Enviar”, estás de acuerdo con nuestros Términos de Servicio y  Estatutos de Privacidad. Te enviaremos ocasionalmente emails relacionados con tu cuenta.

close thanks-icon
¡Gracias!

Su muestra de ensayo ha sido enviada.

Ordenar ahora

Utilizamos cookies para brindarte la mejor experiencia posible. Al continuar, asumiremos que estás de acuerdo con nuestra política de cookies.