IntroducciónEl bilingüismo que hoy en día experimentamos es el resultado de un mundo dominado por la globalización, con una lengua como el inglés que en los últimos tiempos prevalece, especialmente desde fines del siglo XIX y lo largo de todo el siglo XXI; el inglés se ha transformado progresivamente, difundiéndose a través de los medios de comunicación para fines como el estudio, los negocios,...
IntroducciónAnalizando los datos del paciente Rubén de 8 años, con problemas aparentes en la adquisición de las habilidades lecto-escritoras, limitaciones léxico-semánticas, distorsiones en la estructura gramatical, dificultades en la planificación y elaboración del discurso, y por último, dificultades para mantener la atención en una tarea y reconocer lo importante, teniendo en cuenta su pobre...
IntroducciónAunque exista una gran diversidad de idiomas, el inglés se ha convertido en la lengua más empleada al contar con 340 millones de hablantes. Es por esto por lo que la administración educativa española ha decidido apostar sobre todo por la enseñanza bilingüe español - inglés, aunque existan centros bilingües español-francés y español-alemán, y ha considerado oportuno que los alumnos...
ResumenEl bilingüismo sajón lleva años formando parte de la educación en algunas de las escuelas del país, prometiendo así un gran futuro profesional y académico para los estudiantes que se formen en dichas escuelas. El uso excesivo de este, para bien o para mal, se ha vuelto tema de controversia entre los docentes, alumnos y políticos. En el siguiente trabajo se pone de manifiesto las...
IntroducciónNo es fácil delimitar o precisar el término de bilingüismo. Como primera instancia, con el bilingüismo se vinculan diversos factores desde el punto de vista histórico, geográfico, lingüístico, sociológico, psicológico, político, y pedagógico. Cuando abarcamos el tema del bilingüismo se puede hacer referencia a una circunstancia individual, quiere decir, la relación de una persona con...
La lengua oficial de Colombia es el castellano hablado por el 98% de la población, y solo el 2% habla lenguas indígenas. En el castellano hay variaciones y estas son el español costeño y el español andino. Hay más de 60 lenguas indígenas y dos lenguas criollas que son el palenque con base léxica española y el criollo con base léxica inglesa ubicadas en la región Caribe. Hay un contexto histórico...
Muchas de las compañías que predominan mundialmente ahora requerirán a los individuos del futuro que sean bilingües. Cuando aprendes un segundo idioma se te permite la compresión y el uso de ese lenguaje en distintos niveles En vez de empezar en los tiempos de la adolescencia, es preferible que empiezan a estudiar una segunda lengua desde de la niñez. “La internacionalización de muchas empresas...
En este ensayo de la comunicacion oral y escrita se hablará sobre la Comunicación Oral y Escrita y su relación con el perfil de la carrera de secretariado ejecutivo bulingue.IntroducciónLa Comunicación Oral y Escrita está dentro de las asignaturas obligatorias para todos los estudiantes de la carrera de Secretariado Ejecutivo Bilingüe, con relación a los ejes de la propuesta formativa de los...
El lenguaje en su forma escrita nos habla desde numerosos signos en el espacio público. En áreas residenciales podemos encontrar letreros, textos en buzones o placas de identificación, pero en las calles comerciales hay una gran cantidad de letreros. Muchos de esos signos se colocan allí con consideraciones económicas. Al estudiar el PL de calle Colón en Valencia, he observado muchos factores...
IntroducciónLa lengua española tiene un lugar muy significativo en los Estados Unidos, puesto que es la segunda lengua más hablada del país después del inglés. En 2010 se contabilizaban 50,5 millones de hispanos viviendo en los Estados Unidos, una cifra que representa el 16% de la población total del país en ese momento. Si tomamos como ejemplo los 50,5 millones de latinos instalados en EEUU, el...
ResumenLa expansión del inglés como lengua internacional ha suscitado preocupaciones tales como la pérdida de lenguas e identidad retratándolo como una amenaza para la diversidad lingüística. En el siguiente estudio se pretende dar cuenta de la realidad actual de la lengua inglesa como lengua global. Para ello se presentan diferentes razones que apoyan al inglés como lengua internacional desde...
IntroducciónEl Ecuador en la actualidad es considerado un país pluricultural, porque en 1970 los pueblos indígenas comenzaron a organizarse para lidiar por su autonomía, lograr el uso de su lengua y su presencia cultural en los aspectos sociales, políticos y económicos. Esta lucha culmino en 1986 al constituirse la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador (CONAIE), ya que esta...
La Educación Intercultural Bilingüe es un aspecto que actualmente ha adquirido mayor relevancia en la política nacional, pues con el tiempo se han ido revalorizando las lenguas originarias de nuestro país, prueba de esto es la reciente distribución de textos en quechua por parte del Ministerio de Educación del Perú. Sin embargo, a pesar de estos pequeños avances se cuestiona mucho si en la...
IntroducciónEl Ecuador al ser un país pluricultural, en 1970 atravesó una lucha encaminada por los movimientos indígenas, para lograr el uso de su lengua y presencia cultural en los aspectos sociales, políticos y económicos del Estado ecuatoriano, esto género que en 1983 dentro del ámbito educativo se restructurara el Art. 27 de la Constitución de la República del Ecuador donde se estableció que...
IntroducciónLa situación que se vive en los colegios públicos con respecto al aprendizaje de un nuevo idioma es preocupante. Aun con los cambios hechos a lo largo de estos años por mejorar los resultados, la meta no parece estar cerca. En nuestro país se hicieron planes y políticas de educación con respecto a la enseñanza del inglés como segundo idioma, es así como gran cantidad de colegios...